[メルマガ:英単語] vol.0225 placement
フラワーアレンジの英単語 vol.0225 2009.3.28
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
こんにちは、慧です。いつもご購読ありがとうございます。
このメルマガはフラワーアレンジが身近になる、ちょっと知っていたら
ぐぐっと変わる英単語をお届けしています。
★ placement
配置といえば。
すぐ思い浮かぶのがレイアウト。
まあ、これ以外、知らないんですが。(^^ゞ
でも、レイアウトって、平面に配置するときに使う言葉なんですよね。
Yahoo!百科事典でも、
『デザイン活動一般においては、特定の平面上に構成要素の個々を美的
かつ効果的に配列し配置するという行為を意味する。』
フレームアレンジの作り方で使うにしては、なんか違うような気がする
なあと思って、見つけたのが今回の placement 。
名詞です。
置く[すえる]こと、置かれた状態、配置、ほかに職業紹介や職業あっせ
ん、雇用なんかの意味もあります。
このアレンジは、コサージの要領でパーツを二つ作って、写真を囲む
ように対角に、フレームに固定しています。
こういうときって、やっぱりレイアウトは使いませんよね・・・
翻訳って難しいです。
– 英語のやりなおしにぜひ。わたしもやってます。ALL IN ONE Re-Start 第2版 –
まだ副詞節です。例文、覚えられません。(^^ゞ
Copyrights(C)2006-2009 flafan & kay all rights reserved
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(答)★ 置く[すえる]こと
-Yahoo!辞書 プログレッシブ英和中辞典より-
────────────────────────────────────────────ff
Possibly Related Posts:
- [メルマガ:英単語] vol.0227 carve
- [メルマガ:英単語] vol.0226 glitter
- [メルマガ:英単語] vol.0224 pattern
- [メルマガ:英単語] vol.0223 strand
- [メルマガ:英単語] vol.0222 parfait
